Inside La Place – 物流三部曲 : Hillebrand 3/3

Inside la Place, découvrez le processus logistique de Bordeaux, de la mise en bouteille au transport mondial. Expertise, conformité et innovation pour garantir la qualité et la traçabilité de vos vins, avec un focus sur la durabilité et la flexibilité du marché international.
cropped-3.jpg

名庄的运输过程 (3/3步)

Hillebrand

Patrick Bongard

波尔多 “微观物流运输 & 品牌” 总监

Gerda女士专访


 

通过物流三部曲,我们想与您分享葡萄酒从装瓶到抵达经销商的整个过程。

第一步, 来自玛歌酒庄的Aurélien VALANCE总监,将会为我们解释从酒庄装瓶到波尔多酒商提货的准备过程。

第二步, David VIDAL将向我们介绍名庄酒商仓储环境。

第三步 DHL集团旗下波尔多海兰德货代公司(HILLEBRAND-BORDEAUX)的Patrick BONGARD将向我们解释物流环境和将酒运输到目的地的全过程。 


 

Gerda : 您的职位是“微观物流运输 & 品牌”总监,您能向我们解释一下这个职位吗?

Patrick Bongard : 我的专业是农业酿酒工程师。多年来, 我一直在玛歌产区的一家酒庄担任总监职位。因此,我非常了解我们波尔多合作伙伴的问题。”Micrologistique”这个名称来自我们一项新的业务。一年来,我们创建了这个部门专门负责小批量货物运输,从一支酒到一个托盘,Hillebrand Gori负责运往90个国家。我们创建这个部门是为了适应市场的变化 :

  • 首先葡萄酒旅游,在法国发展得很好,游客来到我们的葡萄酒产区通常都希望带回一些纪念品,例如几支酒。他们无法将这些酒都放入行李箱,我们与酒庄和葡萄酒商店一起开展了这项业务。
  • 然后是电子商务的兴起 : 越来越多的酒商专门从事这样的业务,他们对每次运输的灵活性具有高要求。

Gerda : 从技术、行政方面,葡萄酒运输的特殊性在哪里 ?

Patrick Bongard : 酒精与烟草一样,受特定法规的约束。首先,在行政层面,要确保遵守各国海关规定,缴纳特定税款。我们向客户提供专业服务。

其次,在技术层面上,酒是一种易碎品。如果运输不当,会影响葡萄酒的品质。太热或太冷的集装箱环境都会破坏葡萄酒。在大多数情况下,我们建议客户使用恒温集装箱。 在我们的工作中,有两个关键词:质量和合规性。

Gerda : 出口最多的国家是哪里 ?

Patrick Bongard : 我们的业务反映了法国葡萄酒在世界范围内的销售情况。目前,美国是我们最大的市场。然后是中国,最后是其他亚洲国家。

Gerda : 在等待出口之前,您是如何储存葡萄酒的?

Patrick Bongard : 我们的仓库位于勃艮第和波尔多的主要葡萄酒产区。 我们在法国的总存储容量为 30,000 平方米。我们所有的仓库都配有温度控制,全年温度为 15°C,以便在最佳条件下储存葡萄酒。我们为客户提供暂免增值税 (海关监管下) 或已付增值税(国内市场) 存储的选项。

Gerda : 您认为过去十年来,世界各国进口葡萄酒的海关程序是变得更灵活还是更复杂 ?

Patrick Bongard我不会说« 放宽规定 », 而是通过流程的数字化来简化程序。理论上,这个想法是好的,但一旦系统不工作或设置缓慢就会出现问题。英国脱欧的这个例子就很能说明问题,一切都变了。在这种情况下,流程就会变得非常复杂。

欧洲这边, 有统一流程的趋势, 但所有的国家并未完全统一,这种差异化会使工作变得复杂。

总而言之,我想说未来(希望尽快)应该会简化海关手续,但是这方面的工作远未结束。

Gerda : 对于葡萄酒出口, 海运或者空运的使用比例是多少? 客户如何选择 ?

Patrick Bongard : 99% 的运输是海运,1% 是空运。我们的客户在急需葡萄酒的情况下才会使用空运,如果不采取这种方式的运输,他们可能会错失订单,他们需要及时供应。博若莱新酒就是一个很好的例子。这种酒在特定时间送到并且交货时间很短,我们只能通过空运来完成。至于对价格的影响,从1到10倍 !

Gerda : 您是否向您的客户提供此次运输的碳排放数据 ? 客户想要了解此方面的信息吗 ?

Patrick Bongard : 是的,特别是通过我们的 MyHillebrandGori 应用程序可以查到,我们正越来越多地关注这个主题。在运输过程中减少碳排放是我们的优先事项之一。我们的团队始终支持绿色解决方案,比如使用天然乙醇的卡车,或是使用铁路运输。还有很多大项目在进行中 : 使用帆船穿越大西洋。我们坚信这个工业项目在未来能够实现。

Gerda : 地缘政治变化和全球疫情的背景下,业务是否放缓 ?

Patrick Bongard : 我们感觉到近三个月业务有所放缓。美国进口商目前有大量库存,他们的进口量在减少。是的,我们是一个立即会受到全球地缘政治局势影响的行业。 当前美国总统特朗普于 2019 年 10 月决定将葡萄酒的关税从不到 14% 提高到 25% 时,进口商都希望在这个日期之前提货,我们忙得不可开交。

在亚洲,尤其是在中国,由于各种原因,包括政府实施的新冠清零政策,需求较低。业务明显减少。

这就是为什么我经常和波尔多酒商进行讨论, 因为他们的市场好坏会直接影响到我们的市场。 尽管如此,我仍然对名庄葡萄酒市场充满信心。

今天,我们看到波尔多也出售优质的加州、意大利、智利等其他国家的葡萄酒,进口活动也急剧增加。 现在,我的团队中有 4 人负责这方面的进口业务,还会有增长的趋势。

我们预计海运将在 2023 年正常化,由于全球宏观经济强劲增长以及船舶和集装箱短缺,疫情期间海运承受着巨大压力。通往亚洲港口的运费已经下降,集装箱短缺问题也得到了解决。

在疫情前, 欧洲和美国之间的集装箱平均运输价格为 2,500 美元,该价格在2021年底达到最高峰9,500美元。如今,它的价格约为6,500美元。尽管有所改善,但我预计不会很快回落到2,500 美元的价格……

我们的业务经常会受到地缘政治、宏观经济或技术方面的影响。例如之前的集装箱船造成的苏伊士运河的堵塞。市场变得非常不稳定。我们的角色就是要及时地为我们客户提供最好的服务。

Gerda : 您的行业中会出现更多并购活动吗? 您如何看待未来几年的趋势 ? Hillebrand Gori被DHL收购,CMA-CGM 收购了法航/荷航 9% 的股份。

Patrick Bongard : 除了我们,我至今还没有看到其他大规模收购活动。我们确实被DHL集团所收购,但是 Hillebrand Gori 仍然是独立实体,仍致力于葡萄酒、啤酒和烈酒的运输。我们的股东构成很稳定。

至于市场方面,目前发展最重要的一点是,明确知道客户的消费需求并加以满足。

Gerda BEZIADE 女士对葡萄酒的热情始终如一,她精通波尔多葡萄酒,拥有25年的丰富经验,曾经在多家具有威望的葡萄酒商担任管理岗位。Gerda 加入Roland Coiffe & Associés 波尔多名庄酒商团队,通过”Inside La PLACE” 专栏给大家带来更多关于波尔多名庄的信息。

Picture of 格尔达-贝齐亚德
格尔达-贝齐亚德

采访葡萄酒世界的领军人物,以便更好地了解相关问题以及我们公司所拥有的地产的实际情况。

分享这篇文章 :

了解格尔达的其他访谈

Cazes 家族非常高兴并深感自豪能够成为其产区的标志性代表。

我们非常荣幸地在公司接待了 Jean-Charles Cazes,向我们介绍家族旗下的几款葡萄酒。该家族自1939年以来一直拥有 Château Lynch-Bages。
Jean-Charles 还邀请了 Jane Anson 一同前来,我也与她进行了一场非常精彩而富有启发性的交流。
Jean-Charles、Jane、Roland 以及整个销售团队之间的交流既充实、又有趣,并且气氛十分融洽。而这也正是葡萄酒在生活中带给我们的魅力之一。

阅读文章

2025年份

2025年波尔多年份受到极端气候影响:产量极低、夏季持续高温与干旱,但在8月底至9月初的关键降雨带来了成熟度的平衡。这造就了一个异常早熟的采收期和高度集中的葡萄,最终呈现出酒精度适中、pH较低、兼具清新感与张力的葡萄酒。

这是一个稀有而精准的年份,在杯中展现出极佳的平衡,完美诠释了现代波尔多的风格:清新、纯净且掌控力十足。

阅读文章
Inside La Place
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.